Leds C4

Catálogo Outdoor 2013 Página 280

Ver descripción

278 LAMPARAS / LAMPS / LAMPES / LAMPEN / LAMPADINE / LAMPADAS / + / LAMPA Los pedidos de lamparas siempre deben respetar las unidades de embalaje reflejadas en esta pagina. Todas las bombillas son de 1a marca Light bulbs POs shall always be placed according to the packaging units refl ected in the present page. All light bulbs are fi rst quality. Les commandes d ampoules doivent toujours respecter les unites d emballage fi gurant sur cette page. Toutes les ampoules sont de grande marque Bei Bestellungen von Leuchtmittel bitte die auf dieser Seite angegebenen Verpackungseinheiten beachten. Alle Leuchtmittel sind von namhaften Fabrikaten. Gli ordini relativi alle lampadine devono tenere in conto le unita di imballaggio evidenziate in questa pagina. Tutte le lampadine sono di marca. Os pedidos de lampadas devem respeitar sempre as unidades de embalagem refl ectidas nesta pagina. Todas as lampadas sao de 1a marca. @8 A>AB02;5=88 70:070 =5>1?>48<> ?G8BK20BL :>;8G5AB2> 548=8? 2 0:>2:5, >1>7=0G5==K? =0 40==>8 AB@0=8?5. A5 ;0<?K >B ;?G?8? ?@>872>48B5;58. Zamowienia na ?rod?a ?wiat?a powinny by? przygotowywane zgodnie z pakowaniem pokazanym na tej stronie. Wszystkie ?rod?a ?wiat?a s? najwy ?szej jako?ci . 1-El uso de lamparas de mala calidad, afecta directamente a la vida util de la reactancia. 2-En los casos de reactancias de uso independiente utilizadas en downlights, es importante no cubrir el equipo con mantas termicas utilizadas habitualmente para aislar los techos. 3-Despues de un corte en el suministro electrico, es importante desconectar la luminaria de manera que cuando se reanude el suministro esta se encuentre desconectada. 4-Importante tener la precaucion de no combinar en una misma instalacion equipos magneticos y equipos electronicos, ya que este puede ser motivo de reduccion de horas de vida de una reactancia electronica. 1-Using bad quality lamps will directly affect the life spam of the ballast 2-When talking about ballasts for individual use commonly used in downlights, it s necessary to clarify that the gear cannot be covered with termic blankets normally used to isolate ceilings. 3-After a power failure, it is important to unplug the light fi tting, and it should be kept so when the power supply is renewed. 4-It is important to pay attention not to combine magnetic and electronic ballasts on the same installation, as this would reduce the life of the electronic ballasts. 1-L utilisation d ampoules de mauvaise qualite affecte directement la duree de vie utile du ballast. 2-Dans le cas des ballasts a utiliser independamment dans les downlights, il est important de ne pas couvrir ces dispositifs a l aide des couvertures thermiques qui servent habituellement a isoler le plafond. 3-Apres une coupure d alimentation electrique, il importe de debrancher le luminaire de sorte que ce dernier se trouve eteint au retablissement du courant. 4-Il convient de veiller a ne pas combiner dans une meme installation des dispositifs magnetiques et des dispositifs electroniques, car cela peut reduire la duree de vie d un ballast electroni- que. 1-Die Verwendung von Lampen geringer Qualitat kann die Lebensdauer der elektronischen Vorschaltgerate direkt beeintrachtigen. 2-Fur einen einwandfreien Betrieb der unabhangigen elektronischen Vorschaltgerate fur die Downlights die Gerate nicht mit zur Dachisolierung verwendeten Dammplatten abdecken. 3-Wenn es zu einem Stromausfall kommt, die Lampe ausschalten bzw. vom Stromanschluss trennen, damit sie bei Ruckkehr der Stromversorgung abgeschaltet ist. 4-Es muss besonders darauf geachtet werden, in einer Anlage keine magnetischen und elektronischen Gerate zu kombinieren, da dies die Lebensdauer der elektronischen Vorschaltgerate direkt beeintrachtigen kann. 1-L utilizzo di lampade di cattiva qualita ha conseguenze negative sulla vita utile della reattanza. 2-Nei casi di reattanze di uso indipendente utilizzate nei downlight, e importante non coprire il dispositivo con coperte termiche normalmente utilizzate per isolare i soffitti. 3-Dopo un black-out, scollegare la lampada in modo che quando la corrente viene riallacciata la lampada sia scollegata. 4-E importante fare attenzione a non combinare dispositivi magnetici ed elettronici nella stessa installazione, poiche cio puo comportare una riduzione delle ore di vita di una reattanza elettro- nica. 1-A utilizac

Página 280 / 298

  • 100% productos originales
  • Paga con tarjeta de crédito
  • Paga con tarjeta de crédito
  • Pago con Stripe
  • Pago por transferencia bancaria
  • Envíos seguros (Seguro de transporte)
  • 2 años de garantía

Añadiendo productos al carrito