Leds C4

Architectural Catálogo 2012 Página 2

Ver descripción

?SIMBOLOS / SYMBOLS / SYMBOLES / SYMBOLE Instalable sobre una superficie normalmente inflamable. Suitable for installation on normally inflamma- ble surfaces. Convient aux installations sur surface normale- ment inflammable. No instalable sobre una superficie normal- mente inflamable. Unsuitable for installation on normally inflam- mable surfaces. Ne pas installer sur surface normalement in- flammable. Fabricado segun las normas de seguridad y electromagnetismo de Europa. Manufactured according to the set safety and electromagnetism standards of Europe. Fabrique selon les normes de securite electro- magnetiques europeennes. Distancia minima entre el foco de la luminaria y el objeto iluminado. Minimum distance to be left between the focus of the lighting fixture and the lightened object. Distance minimale a prevoir entre le foyer du luminaire et l objet eclaire. RF Resistente a hilo incandescente a 850o Resistance to incandescent wire at 850o Resistance a filament incandescent a 850o ?Diametro de empotramiento. Hole diameter for recessing. Diametre d encastrement. Corte de empotramiento. Hole dimensions for recessing. Coupe d encastrement. Longitud de corte Cutting length Longueur de coupe ?included Kann auf brennbare Oberflachen installiert werden. Darf nicht auf brennbaren Oberflachen instal- liet werden. Hergestellt, gema? den europaischen Sicher- heitsnormen und Vorschriften fur Elektromag- netismus. Mindestabstand zwischen dem Scheinwerfer der Leuchte und dem beleuchteten Gegen- stand. Gluhdrahtbestandig auf 850o Einbaudurchmesser Einbauschnitt Schnittlange Technopolimer Einbaubox inklusive Gerat nicht mitgeliefert. Elektronikgerat mitgeliefert. Magnetgerat mitgeliefert. Treiber inklusiv Treiber nicht inklusiv Schutzgrad gegen Eindringen von Festpartikeln und Flussigkeiten Dieses Codierungssystem dient zur Angabe des Schutzgrades, der mit einer besonderen Verkleidung zum Schutz gegen schadliche mechanische Einflusse erreicht wird. Schlag- energie (Joule) Einbauanleitung x Meter langes Kabel Hochfrequenz-Fernbedienung Sensor-Abstand: 3 Meter Beleuchtungsdauer: 30 Sekunde x Jahre Garantie Drehung um waagerechte Ebene um ? XXo Drehung von XXo um senkrechte Ebene Drehung von XXo um waagerechter Ebene Ausrichtung von 0o bis XXo zu waagerechter Ebene Einstellbar XXo Ausrichtbares licht. ?Gear not inc Caja para empotrar de tecnopolimero incluida Recessed technopolymer box included Boitier d encastrement en technopolymere compris. Equipo no incluido. Gear not included Equipement non compris. Equipo electronico incluido. Electronic gear included. Equipement electronique compris. Mag. inc Equipo magnetico incluido. Magnetic gear included. Equipement magnetique compris. included driver Driver incluido Driver included Driver inclus ?not incl. driver Driver no incluido Driver not included Driver non inclus ?IP xx Grado de proteccion contra la penetracion de particulas solidas y la penetracion de liquidos. Degree of protection against penetration of solid particles and liquids. Degre de protection contre la penetration de particules solides et la penetration de liquides IK xx Sistema de codificacion para indicar el grado de proteccion proporcionado por una envol- vente contra los impactos mecanicos nocivos. Energia de impacto (Jules) It is a coding system that shows the level of protection that a casing provides against dam- aging mechanical impacts. Energy of impact (Jules) Systeme de codification permettant d indiquer le degre de protection procure par une envel- oppe contre les impacts mecaniques nuisibles. Energie d impact (en Joules) Guia de instalacion Installation guide Guide d installation ?x metros de cable x meters of cable x metre de cable ?xxm Mando a distancia por radiofrecuencia Remote control Commande a distance par radiofrequence Distancia de deteccion: 3 metros Detection distance: 3 meters Distance de detection : 3 metres ?3m Tiempo de duracion de iluminacion: 30 segundos Movement sensor lass 30 seconds. Duree de l eclairage: 30 secondes ?30 XXo ?x years Garantia x anos x years guarantee Garantie x ans Rotacion en el plano horizontal de ?XXo. Adjustable ?XXo on the horizontal axis. Rotation de ?XXo sur le plan horizontal. XXo ?Rotacion de XXo alrededor del plano vertical. Rotacion de XXo alrededor del plano horizontal. Adjustable from 0o to XXo on the vertical axis. Adjustable XXo on the horizontal axis. Rotation de XX? autour du plan vertical. Rotation de XX? autour du plan horizontal. ?XXo ?XXo Ajustable de 0o a XXo en relacion al plano horizontal. Adjustable from 0o to XXo on the horizontal axis. Reglable de 0? a XX? par rapport au plan horizontal. ?Rotacion XXo Luz orientable. Adjustable XXo Directional light. Inclinaison XXo lampe orientable. XXo XXo ?+ X Ausrichtung um ? 40o entlang der beiden Ach- 40o sen der waagerechten Ebene. Orientable ?40o alrededor de los dos ejes que forman el plano horizontal. No de metros max. de conexion en serie Adjustable ?40o around the 2 axis forming the horizontal plane. Max. no. of metres in serial connection Orientable de ?40o autour des deux axes qui forment le plan horizontal. Longueur max. (en metres) de raccordement en serie Xm Max. Lange in Metern bei Reihenanschluss Moglichkeit zu schneiden je x LED Posibilidad de cortar cada x leds Option to cut every x leds. Metres de connexion continue

Página 2 / 292

  • 100% productos originales
  • Paga con tarjeta de crédito
  • Paga con tarjeta de crédito
  • Pago con Stripe
  • Pago por transferencia bancaria
  • Envíos seguros (Seguro de transporte)
  • 2 años de garantía

Añadiendo productos al carrito