Artemide

Catálogo Novedades 2009 Página 59

Ver descripción

?Eutopia design Carlotta de Bevilacqua ?La luce del nero. L occhio scopre lo spazio a partire dall ombra. Meno luce, ritorno all ombra senza sprechi. Superfici riflettenti e quattro linee luminose di LED generano tagli cromatici e figurativi per esplorare l ambiente. La luce, ridotta alla sua essenza, disegna lo spazio. Lo specchio, macchina ottica, a seconda dell angolazione crea una nuova visione. 24 sorgenti LED dirette, con luce bianca dalla temperatura di colore modulabile, definiscono una territorialita, altrettante e identiche sorgenti indirette trasformano la penombra in una camera chiara. La luce diventa sottrazione, e il buon luogo, nel quale la luce mi segue, diventa liquida e si fonde nello spazio. Eutopia Direct operative light 12 LED Warm White 12 LED Cold White + Indirect operative light 12 LED Warm White 12 LED Cold White + LED line 4 LED RGB lines (max 35W) ?The light of black. The eye discovers space starting from shade. Less light, a waste- less return to shade. Reflecting surfaces and four luminous LED lines generate colours and images to explore the envi- ronment. Light, reduced to its essence, designs space. The mirror, an optical ma- chine, creates new visions according to its angle. 24 direct LED sources, with a white light with adjustable colour temperature, define the space limits, as many identical indirect sources turn half-light into a clear chamber. Light becomes subtraction, it is the good place where light follows me, becomes fluid, and melts into space. La lumiere du noir. L Sil decouvre l espace a partir de l ombre. Moins de lumiere, un retour a l ombre sans gaspillages. Des surfaces reflechissantes et quatre lignes lumineuses de LEDs engendrent des coupes chromatiques et figuratives pour explorer l environnement. La lumiere, reduite dans son essence, dessine l espace. Selon l angle, le miroir, machine optique, cree une nouvelle vue. 24 sources de LEDs directes, avec une lumiere blanche a la temperature d une couleur modulable, definissent une territorialite ; autant de sources indirectes identiques transfor- ment la penombre en une chambre claire. La lumiere devient une soustraction, c est le lieu juste ou la lumiere me suit, devient liquide et se fond avec l espace. Das Licht des Schwarzen. Angefangen vom Schatten entdeckt das Auge den Raum. Weniger Licht, die Ruckkehr zum Schatten ohne Verschwendung. Reflektierende Oberflachen und vier LED- Lichtreihen erzeugen chromatische und darstellende Schnitte, die das Ambiente ergrunden. Das Licht, reduziert auf das Wesentliche, zeichnet den Raum. Der Spiegel, optische Maschine, erzeugt je nach seinem Blickwinkel eine neue Vision. 24 direkte LED-Quellen mit wei?em Licht mit der Temperatur modulierender Farben definieren eine Territorialitat, identische indirekte Lichtquellen verwandeln den Halbschatten in ein helles Zimmer. Das Licht wird zur Zuflucht, es ein guter Ort, in den mir das Licht folgt, wird flussig und vereint sich mit dem Raum. La luz del negro. El ojo descubre el espacio a partir de la sombra. Menos luz, retorno a la sombra sin derroches. Superficies reflectantes y cuatro lineas luminosas de LED generan cortes cromaticos y figu- rativos para explorar el ambiente. La luz, reducida a la su esencia, disena el espacio. El espejo, maquina optica, dependiendo del angulo crea una nueva vision.24 fuentes LED directas, con luz blanca con temperatura de color modulable, definen una territorialidad, otras tantas e identicas fuentes indirectas transforman la penumbra en una camara clara. La luz se vuelve sustraccion, es el buen lugar, en el que la luz me sigue, se vuelve liquida y se funde en el espacio. 57

Página 59 / 88

  • 100% productos originales
  • Paga con tarjeta de crédito
  • Paga con tarjeta de crédito
  • Pago con Stripe
  • Pago por transferencia bancaria
  • Envíos seguros (Seguro de transporte)
  • 2 años de garantía

Añadiendo productos al carrito