Artemide

Catálogo 2008 Página 371

Ver descripción

Classe I Class I Classe I Klasse I Clase I Apparecchio nel quale la sicurezza elettrica e garantita da un conduttore supplementare di protezione (messa a terra) collegato alla struttura metallica della lampada. A light fitting whose safety is guaranteed by an additional protective conductor (earth) connected with the metal frame of the lamp. Appareil ou la securite electrique est garantie par un conducteur supplementaire de protection (mise a la terre) connecte a la structure metallique de la lampe. Beim Betrieb und bei der Wartung mussen alle beruhrbaren Metallteile der Leuchte, die im Fehlerfall Spannung annehmen konnen, leitend mit dem Schutzleiteranschlu? verbunden sein. La seguridad electrica esta garantizada por un cable protector adicional (toma de tierra) conectado a la estructura metalica del aparato. Classe II Class II Classe II Klasse II Clase II Apparecchio nel quale la protezione contro la scossa elettrica non si basa unicamente sull isolamento fondamentale, ma anche sulle misure supplementari di sicurezza costituite dal doppio isolamento o dall isolamento rinforzato. Queste misure non comportano dispositivi per la messa a terra e non dipendono dalle condizioni di installazione. Light fittings whose safety is guaranteed by the double reinforced insulation of conductive parts, with no earth. Appareil ou la securite electrique est garantie par un double niveau d isolation sans dispositif de mise a la terre. Bei Leuchten der Klasse II ist der Beruhrungsschutz durch eine Schutzisolierung gegeben. Alle spannungfuhrenden Teile haben au?er der Betriebsisolation noch eine zusatzliche Isolation. Aparatos con proteccion contra descargas electricas basada no solo en el aislamiento fundamental sino tambien en medidas adicionales de seguridad constituidas por un doble aislamiento o un aislamiento reforzado. Estas medidas no incluyen dispositivo de toma de tierra y no dependen de las condiciones de la instalacion. Certificazione di conformita europea Certification of European conformity Certificat de conformite a la norme Europeenne Zertification nach der europaischen Norm Certificado de conformidad europeo Istituto Italiano del Marchio di Qualita Italian Institute of Quality Mark Institut Italien de la Marque de Qualite Italienisches Institut fur Qualitatsmarksicherung Instituto Italiano de la Marca de Calidad Classe III Class III Classe III Klasse III Clase III Apparecchio in cui la protezione contro la scossa elettrica si basa sull alimentazione a bassissima tensione di sicurezza e in cui non si producono tensioni superiori alla stessa. Nota: un apparecchio in classe III non deve essere provvisto di messa a terra di protezione. This light fixture is fitted with a protection device against electric shock that features a very low voltage power supply and prevents it from generating higher voltages. Note: a class III fixture does not have to be equipped with a protection grounding. Appareil dans lequel la protection contre les chocs electriques se base sur l alimentation a tres basse tension de securite et dans lequel ne se produisent pas de tensions superieures a 50V. Note: un appareil classe III ne necessite pas de mise a la terre. Diese Leuchte ist mit einer Schutzvorrichtung versehen, die einen Betrieb mit einer Schutzkleinspannung vorsieht und keine hoheren Spannungen zula?t. Bemerkung: eine Leuchte der Klasse III wird mit keiner Schutzerdung ausgestattet. Aparatos en los que la proteccion contra descargas electricas se basa en un sistema de alimentacion de bajo voltaje que impide que se generen voltajes superiores. Nota: un aparato de clase III no debe equiparse con toma de tierra. IP... Grado di protezione Protection degree Indice de protection Schutzart Grado de proteccion Gli apparecchi elettrici sono predisposti per impedire l intrusione e il contatto di corpi solidi e liquidi con le parti in tensione. La resistenza alla penetrazione di solidi o liquidi e espressa dalla sigla IP, seguita da due numeri che esprimono il grado di protezione: la prima cifra e riferita ai corpi solidi, la seconda ai liquidi. Electric fittings are preset in order to prevent the intrusion and contact with solids and liquids with live parts. Resistance against the penetration of solids and liquids is expressed by the initials IP, followed by two digits that stand for the degree of protection: the first referring to solids, the second to liquids. Les appareils electriques sont conc

Página 371 / 383

  • 100% productos originales
  • Paga con tarjeta de crédito
  • Paga con tarjeta de crédito
  • Pago con Stripe
  • Pago por transferencia bancaria
  • Envíos seguros (Seguro de transporte)
  • 2 años de garantía

Añadiendo productos al carrito